30 veces que personas con fluidez en chino / japonés vieron tatuajes divertidamente tontos



Los tatuajes son geniales, pero hay una cosa simple que debes saber antes de hacerte uno: no te hagas un tatuaje en un idioma que no hablas.

Los tatuajes son geniales, pero hay una cosa simple que debes saber antes de hacerte uno: no te hagas un tatuaje en un idioma que no hablas. En serio, no lo hagas en absoluto o tómate tu tiempo y aprende el idioma antes de ponerte algo permanente en tu cuerpo. Porque si no lo hace, un día podría descubrir que su tatuaje de 'fe' chino en realidad se traduce como 'sopa'.



Alguien en Reddit recientemente preguntó Hablantes fluidos de chino / japonés para compartir las cosas más tontas que vieron tatuadas en alguien y las respuestas realmente resaltan la importancia de aprender el idioma antes de que te entintes. ¡Mira las cosas más ridículas que los hablantes de chino / japonés vieron tatuadas en las personas en la galería a continuación!







Lee mas

#1

Yo (27F no entiendo chino / japonés) tengo los caracteres de 'Fresa' en mi hombro. Estaba en un gimnasio cambiándose y la chica 1 que podía leer el idioma dice “¡Oh! ¡Fresa! Amo tu tatuaje ”. Le expliqué por qué me había hecho el tatuaje (una larga historia sobre fresas) y la chica 2 escuchó nuestra conversación. Gal 2 dice “Tengo un tatuaje que significa“ sabiduría ”y nos muestra; gal 1 dice '... eso dice Tortuga'.





Editar: ¡aquí está la historia detrás del tatuaje! Mi abuela falleció de cáncer de pulmón y huesos en 2010. Compré fresas congeladas unas semanas después para hacer batidos por la mañana, y el olor de esas fresas congeladas me transportó a mi infancia cuando comía fresas congeladas de su congelador. Ella solía recoger TANTAS y hacer mermelada, etc., pero yo recogía fresas para picar en lugar de helado.

Después de que ella falleció, decidí hacerme un tatuaje y estaba pensando en una fresa con cristales de hielo alrededor o algo así. Fui a comer comida china (estadounidense) con amigos y les conté sobre mi idea de tatuaje. Cuando llegó el momento de romper nuestras galletas y leer nuestra fortuna, la mía leyó 'recordar es entender', lo cual me pareció genial, había estado recordando y pensando en mi abuela durante el último mes desde su muerte. Cuando entregué la fortuna, la 'palabra china' era fresa.





Nunca había visto a 6 personas ponerse blancas tan rápido.



Ese día decidí conseguir los símbolos chinos de la fresa y todavía tengo la fortuna en una caja especial en casa.

Fuente de imagen: Allyoop_750



#2

Un día vi a un tipo bastante tatuado con algunas marcas chinas en el antebrazo, le pregunté qué significaban y me dijo 'solo un montón de letras chinas al azar', a lo que le pregunté, '¿cuáles?' y me corrigió diciendo 'no, dice' solo un montón de letras chinas al azar '





Pensé que era bastante hábil

Fuente de imagen: WoW_Fishmonger

#3

Guy tenía '変 態 外人' en el brazo, dijo que significaba 'Amante de la belleza asiática' cuando en realidad significa 'Pervertido extranjero'

Fuente de imagen: takatori

#4

Amigo de un amigo, quería un tatuaje que dijera 'Bad Ass'. Se tradujo como 'trasero malvado'.

Fuente de imagen: olvidado_mi_mantra

#5

Mi tío tiene tatuado 'Egg Drop Soup' en la muñeca en mandarín. Les dice a todos que significa algo diferente (fuerza, destino, etc.) pero lo consiguió para poder ir al lugar chino cuando tenga súper resaca. Lleva gafas de sol y auriculares con cancelación de ruido, señala su muñeca y puede permanecer en su lugar feliz mientras come su comida favorita para la resaca. Y sí, tenía resaca cuando se hizo el tatuaje.

Fuente de imagen: GRF_McElroy

#6

El tatuaje de los cuatro elementos con 'Suciedad, calor, golpe, mojado' fue bastante divertido.

Fuente de imagen: cronocaptivo

#7

Tomó mandarín en la escuela secundaria. Mi maestra nos habló de una mujer que tenía un tatuaje de la palabra '免费', probablemente pensando que significaba 'libre' como en 'espíritu libre', pero en realidad significa 'gratis' como en 'sin costo'.

Fuente de imagen: jesuisunchien

#8

No es mi historia, sino una amiga mía:

Sabía leer kanji y un día estaba en clase y notó el tatuaje de esta chica por primera vez. Confundida preguntó al respecto:

'¿Qué dice tu tatuaje?'

túnel submarino que une suecia y dinamarca

'Alta princesa'

Resulta que en realidad decía princesa cerdo.

Fuente de imagen: Whereegosdare84

#9

Aprendiendo japonés, pero vi a alguien que se jactaba de que un tatuaje en su muñeca en público era 'profundo' y 'significativo'. Estaba en katakana, que puedo leer, así que lo miro con cuidado mientras paso.

Fue ‘ケ ロ’. Como en 'kero'.

Ese es el sonido que hace una rana. Simplemente se tatuaron 'ribbit' en la muñeca.

Fuente de imagen: Silenciosamente Fangirling

#10

Mi mamá es de Japón y solía señalarme tatuajes todo el tiempo. Yo no hablo japonés, por lo que no puedo dar las traducciones o los caracteres exactos.

Ella me dijo que uno de los errores más grandes que comete la gente es cuando emparejan dos personajes, sin verificar qué significan los personajes como grupo. Asumen que los personajes mantienen sus significados originales sin importar lo que haya junto a ellos.

Hay dos ejemplos que recuerdo con mucha claridad:

(1) una mujer con personajes como 'sexy' y 'mujer'. Lo que en realidad decía era casa de putas.

(2) un tipo con 'sexo' y 'monstruo' en el pecho, lo que en realidad significaba algo parecido a depredador o pervertido.

Veía los tatuajes e inmediatamente se echaba a reír. Recuerdos. :,)

Fuente de imagen: Meaghan11

#11

Conocí a una chica cuando estaba de mochilero en China que, a sabiendas, tenía los personajes de 'prostituta' tatuados en su cadera; pensó que era gracioso, y las únicas personas que lo vieron serían las que ella eligió para mostrárselo.

El chico chino que estaba bebiendo con nosotros en el albergue estaba horrorizado y sugirió que se hiciera otro tatuaje debajo que decía 'solo bromeando'.

Fuente de imagen: SilentSamamander

#12

Soy mitad japonesa.

Vi a un tipo con 田 力 tatuaje bajando por su brazo. Probablemente quería 男 (chico / hombre) ... supongo.

田 力 se traduce en potencia de campo de arroz. Energía de los campos de arroz.

Fuente de imagen: Kyalon

#13

Dude estaba tan orgulloso de su nieto que tenía un tatuaje que decía 'Amo a mi nieto'

Excepto que supongo que todos buscaron en Google 'Amo a mi nieto' porque salió leyendo 'Amo a los niños gordos'.

Ups

Fuente de imagen: MisterComrade

#14

Tengo tatuados los personajes de Shrimp Dumpling (Har Gow). Hice esto a sabiendas, porque soy mitad chino y me encantan las albóndigas de camarones.

Una niña china me preguntó si sabía lo que significaba y me reí y dije, por supuesto, me encantan las bolas de masa.

Mi madre china no se impresionó, pero luego se rió y dijo que era muy yo.

Fuente de imagen: dayracoon

#15

Jóvenes blancos tatuándose símbolos asiáticos

Los jóvenes blancos se hacen tatuajes de símbolos asiáticos cuyo significado creen conocer, pero en realidad no lo saben. Un tipo blanco que habla chino aquí. He perfeccionado la pregunta con tacto: '¿Qué significa tu tatuaje para ti?'

Una muestra de los tatuajes que he visto en personas reales:

真实 - 'auténtico / actual'. La respuesta de Dude 'hazlo real'.

divertidos disfraces de embarazo para halloween

演 - 'realizar'. respuesta de la persona: 'dragón'.

操 - 'Joder'. Respuesta de la persona: 'belleza'.

混蛋 - 'idiota'. Respuesta de la persona: 'es mi nombre en chino'.

鸡 - literalmente 'gallina', pero en sentido figurado 'puta / prostituta'. Respuesta de la persona: mujer hermosa.

Fidelity and Like - 'Frederick'. Respuesta de la persona 'Es mi nombre'. Yo: '¿Fred?' Él: '¿Qué?'

生命 - 'vivo / biológico'. Respuesta de la persona: 'Destiny'.

能 - “poder”. Se pronuncia 'nung'. La persona pensó que era 龍 - 'dragón'. Se pronuncia 'pulmón'.

... y mi favorito personal:

Nunca me gradué de la escuela secundaria. 'Nunca me gradué de la escuela secundaria'.

Fuente de imagen: conoce a alguien

#16

Mientras estaba en Japón, un amigo se hizo un tatuaje de un tipo al azar fuera de la base, quería una cita sintoísta para una vida próspera, pero en su lugar consiguió que el kanji dijera algo como 'el pez gordo come mucho'. Los trabajadores japoneses simplemente lo llamaron pez gordo por el los próximos 3 años ... se prendió fuego incluso la gente al azar de otros comandos conocía su apodo

Fuente de imagen: Axino11

#17

No era un tatuaje, pero conocí a una chica que cosía algunos símbolos japoneses en su bata de baño 'solo porque se veían bonitas'.

La traducción era 'Departamento de Bomberos de Tokio'

Fuente de imagen: Agamemnon_the_great

#18

Un colega de trabajo (ahora amigo desde hace mucho tiempo) se tatuó 'pom pooey' en el hombro. Había estado en Tailandia y los lugareños lo apodaron pom pooey y dijeron que significaba hombre gordo feliz (era gordo, era feliz, hombre encantador). No sabía cómo deletrearlo (¿ni siquiera decirlo correctamente?) Pero, 20 años después, todavía le encanta ese tatuaje.

Fuente de imagen: Ysabo13

#19

Hablo mandarín y funciona en ambos sentidos. Aquí hay uno al revés. En la playa de Taiwán vi a un enorme, y me refiero a un tipo taiwanés enorme y desgarrado que caminaba por la playa en Hualien con su novia. En su espalda, en letras góticas negras, flanqueado por espadas, estaba la frase: 'Sl * t Dude'. Le dije que era una elección interesante en tatuaje ... ¿tienda detrás de él? Resultó que pensó que se estaba haciendo un tatuaje que decía 'Espadachín'. Cuando se enteró de lo que realmente decía, bueno ... no querría ser ese artista.

Fuente de imagen: JimBobBoBubba

#20

Vi a alguien con los personajes de 'Big' y 'Father' y pensé que era como una aproximación de Big Daddy. El tipo se puso muy nervioso conmigo y me dijo que era chino para 'riqueza eterna'.

Bueno.

Fuente de imagen: breadtanglewrangler

#21

Conocí a un tipo que pensaba que tenía 'guerrero' tatuado en el brazo, pero otro amigo me informó que en realidad decía 'gilipollas borracho'.

Era un idiota y, a menudo, borracho, así que decidí creer esto.

Fuente de imagen: Geeky_Monkey

#22

Conocí a un tipo que se hizo un tatuaje completo al estilo 'Yakuza' antes de los 20 con la intención de ir a Japón para lucirlo y 'unirse a la Yakuza'.

No tengo idea de si todavía está vivo, pero siempre fue un idiota.

Fuente de imagen: MrEarlGray

#23

Un amigo mío tiene un tatuaje en la pierna que dice: 我 看 不懂 汉字 que básicamente se traduce como 'No puedo leer chino'. Llama mucho la atención en el verano. * Ambos vivimos en China.

Fuente de imagen: Press_Graffiti

#24

Habla japonés aquí. Guy tenía uno que decía “ト ン 勝”. Alguien le dijo que ト ン (Ton) significa cerdo y 勝 (katsu) significa ganar. Pensó que juntarlos significa ganar contra los cerdos (¿policía?) と ん か つ Tonkatsu significa chuleta de cerdo. No tuve el corazón para decírselo.

Fuente de imagen: Ryuu Araragi

#25

Un amigo mío hizo un tatuaje, pensó que era fe pero en realidad era sopa

Fuente de imagen: mhr1993

#26

'Fideos picantes'.

Pobre chica pensó que era 'fe' o algo estúpido.

Fuente de imagen: SpiritofTrafficJam

diez pokemon que son reales

#27

Yo mismo no lo vi, pero dos compañeros de trabajo míos se estaban riendo a carcajadas después de volver del almuerzo un día, diciendo que habían visto a una mujer con un tatuaje (supongo chino) que se traducía como 'No es un tatuaje'.

Fuente de imagen: Darnitol1

#28

Una vez, cuando estaba en la universidad, trabajando en una tienda, entró una señora muy gorda con el kanji para 'grande' tatuado en el omóplato. Cortésmente felicité su tatuaje y le pregunté qué significaba. Ella dijo que significaba 'atrevida'.

Fuente de imagen: prop-girl-3000

#29

Hace muy poco vi a alguien tatuado con el signo chino de 'infectado'. Como que se supone que significa eso jajaja

Fuente de imagen: demasiado joven demasiado aburrido

#30

He visto algunos a lo largo de los años, pero uno que más recuerdo fue cuando comencé a aprender mandarín.

El tipo tenía un tatuaje en la parte posterior de la pierna que decía con orgullo 牛肉 que significa carne de res.

Fuente de imagen: komnenos